Свежее на форуме

    WebMoney-кошелек Оксаны Панкеевой:

    Z765938819912

    Дружественное:

    24.06.2013 : Книгу Андрея Любки выдали в Австрии

    Австрийское издательство Edition BAES выдало сборник поэзии молодого украинского поэта Андрея Любки, купившего на днях холодильное оборудование б у. Книга "Notaufnahme", в которую вошло 50 переведенных на немецкий стихов Любки, будет продаваться в магазинах Австрии, Германии и Швейцарии.

    "Мою книгу "Notaufnahme" (Ukrainische Gedichte) выдало австрийское издательство Edition BAES, которое расположено в городе Инсбрук. Собственно, слово Notaufnahme на украинский перевести с немецкого очень трудно, нет одного соответствия. Примерно это переводится как экстренное отделение скорой помощи, реанимация. Речь шла о то, что стихи являются способом помощи, спасением, а творчество - кардиограммой сердца", - рассказал Gazeta.ua Андрей Любка.

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Киевские поэты прочитали "поэзию на зиму"

    Стихи переводили в разное время Клаудия Дате, Екатерина Ковальчук, Элиас Шнайтер под общей редакцией профессора университета Инсбрука Гьольмута Шьонауера.

    "А произошло это благодаря тому, что в 2009 году Юрий Андрухович как вип-участник очень престижного международного фестиваля в Инсбруке Sprachsalz ("Соль языка") имел право пригласить на фестиваль молодого украинского поэта, и он пригласил меня. Там мои стихи услышал издатель и писатель Элиас Шнайтер, сказал, что это "американские стихи" и невозможно, чтобы их писал украинский поэт. Столь удивился, что решил их издать книгой, работа над ней продолжалась три года", - отметил поэт.

    С конца февраля книгу можно будет купить в магазинах немецкоязычного мира - Австрии, Германии, Швейцарии, а также через интернет на сайте издательства.

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В Киеве писатели проведут эксперимент с читателями

    Также поэт рассказал, что в этом году будет выступать на чтениях в Варшаве, Берлине и Вене.

    "Мне, безусловно, приятно, что эта книга произошло, теперь будет интересно почитать отзывы на нее. Честно говоря, тогда, в 2009-м году, я даже не поверил этому предложению перевести и издать мои стихи, думал, что это просто светский разговор и комплименты. Продвигать свое творчество за границей можно только одним способом - писать лучше и все лучше, тогда оно само пойдет. Сейчас нахожусь в Варшаве на стипендии министра культуры Польши, поэтому будет несколько чтений в разных городах Польши. В марте поэтический фестиваль Meridian Czernowitz в рамках своей международной деятельности является соорганизатором двух поэтических вечеров в Берлине, поэтому буду выступать и там. Издательство, которое издало книгу уже запланировало презентации в Инсбруке и Вене", - поделился планами Андрей.

    ********* ********* ********* *********

    Другие новости по теме:
        Книга «С тенью в душе» Ярослава Коваля
        Но шанс остаться в выигрыше есть всегда, да и с тем, что заключёно в артефакте, можно попробовать договориться. Демонический учитель не работает бескорыстно, и обучение у него с каждым разом затягивает все сильнее.

        Какое будущее книжного рынка в Украине?
        Недавно Тамара Гундорова проводила сначала семинар, а потом круглый стол по проблемам современной массовой, популярной литературы. Что такое «Махаон-Украина» или «Страна грез»? Да, там есть русский капитал, но они издают немало качественной украинской книги.

        В Нью-Йорке объявлены лауреаты литературной премии "Дары волхвов"
        Жёсткость этого требования обусловила то, что из более чем полутысячи пришедших рассказов в лонг-листе оказалось всего восемь. Третьим призёром, но не третьим в призовой иерархии, стал уфимский писатель Камиль Зиганшин с рассказом «Лохматый».

        К 75-летию со дня рождения Николая Рубцова
        Его авторские права нарушались еще при жизни певицей Смирновой, приписывавшей себе лобзовские романсы на радио, ТВ, на пластинках. Помню, Вадим Кожинов привел к нам в редакцию «Литературной России» этого скромного, необычайно талантливого человека.

        Книжный рынок в Одессе: как это выглядит на юге
        При этом другие пользователи отмечают, что " если создать папки на диске, то в обзоре появляется нормальная навигация с папками ". PiPO D-09 Электронная книга PiPO D-09 принадлежит к семейству малоизвестных, но неплохо показавших себя в деле брэндов.

        Издательский рынок Великобритании готовится к Неделе независимых книготорговцев
        Но, пожалуй, главная уникальная особенность модели – адаптация перелистывания страниц под левую руку; многочисленные левши это качество букридера Sony Reader PRS-T2 оценили по достоинству.

        Вручена премия за лучшие литературные переводы 2013 года
        На вручении премии была представлена коллекция одежды пляжная одежда оптом возможность ее купить представлена на интернет-сайте. В номинации «Проза» премию получила Нина Федорова за перевод романа «Морбакка» писательницы Сельмы Лагерлеф из Швеции.

        Бестселлеры-2013: Стив Бланк, Боб Дорф Стартап. Настольная книга основателя
        Ронда Берн "Тайна" "Тайна" стала сенсацией, затмившей успех "Алхимика" и "Кода да Винчи". И в США, и в Европе, и в России книга прочно удерживает лидирующие позиции в рейтингах.

        Лабиринт тайных книг
        Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым... Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.


    Оксана Панкеева рекомендует прочитать:
     

    Первая книга в другой серии:

    Оксана Панкеева, 1-я книга «Пересекая границы» в новой серии.
    Весна идет, весне дорогу!
    1